Guida alla modifica dei files di VobSub - by Goose

Hai un film che occupa 695Mb ed il tuo file di VobSub che ne occupa 20 MB e contiene 6 lingue. E non puoi masterizzare perchè sei andato fuori dimensione. Già sentita 'sta storiella? Ma tu puoi risolvere rimuovendo un paio di lingue dai sottotitoli per stare nella dimensione.

Punto 1: Modificare il *.IDX

Trova la cartella dove sono archiviati il *.IDX ed il *.SUB file. (forse c' anche un *.IFO ma non ce ne frega.). Apri il file *.IDX file con il tuo editor di testo preferito, notepad va benone. Le prime 55 linee contengono settaggi come il frame size e l'alpha blending. Sotto queste troverai i vari tempi per ogni lingua, come sotto riportato;

# Deutsch
id: de, index: 0
# Decomment next line to activate alternative name in DirectVobSub / Windows Media Player 6.x
# alt: Deutsch
# Vob/Cell ID: 1, 1
timestamp: 00:00:38:520, filepos: 000000000
timestamp: 00:00:40:680, filepos: 000001000

[un paio di centinaia di linee come questa...]

# English
id: en, index: 2
# Decomment next line to activate alternative name in DirectVobSub / Windows Media Player 6.x
# alt: English
# Vob/Cell ID: 1, 1
timestamp: 00:00:38:520, filepos: 00046c000
timestamp: 00:00:40:680, filepos: 00046d000

[e così via...]

Adesso elimina la parte che si riferisce alla lingua che vuoi togliere dai sottotitoli. Assicurati di rimuoverla tutta dalla prima all'ultima linea! Se metti caso vuoi rimuovere il tedesco come nell'esempio seguente, devi rimuovere tutto quello che port la dicitura "# Deutsch" fino alla linea bianca prima di "# English". NON toccare altro, NON modificare altre cose! Salva e chiudi.

Punto 2: Subresync

Avvia Subresync ed apri il *.IDX che hai appena modificato. Fai caso alla schermata, adesso dovrebbero solo apparire le lingue che hai lasciato. Seleziona la lingua che vuoi come default (questo valore non può essere un XX -(Not Detected)). E poi premi "Save As..." salvandolo in una nuova cartella. Finito! Nrlla tua nuova cartella avrai il file *.SUB modificato ed un nuovo *.IDX. Adesso rimane solo da mettersi in poltrona e gustarci il film =)

Grazie Gabest per aver creato questo utilisimo software e per avermi aiutato rispondendo alle mie domande.

Ultima modifica il 25/8/02 Ultima Traduzione il 23/12/2002